top of page

Servindo a Kṛṣṇa em um corpo feminino

  • Foto do escritor: Vana Madhuryam Brasil
    Vana Madhuryam Brasil
  • há 22 horas
  • 4 min de leitura

Atualizado: há 14 horas


Śrīla Bhaktivedānta Vana Gosvāmī Mahārāja

13 de março de 2018, Mathura, Índia


Quando as gopīs, as jovens pastoras de Vraja, encontraram Kṛṣṇa durante a rasa-līlā (passatempos de dança), Ele usou as mesmas palavras que havia dito às esposas dos yajñika-brāhmaṇas (sacerdotes peritos em sacrifícios de fogo): “svāgataṁ vo mahā-bhāgāḥ, priyaṁ kiṁ karavāṇi vaḥ — sejam todas bem-vindas! Como posso servi-las?” Ele brincou com as gopīs: “Vocês devem retornar às suas casas e servir aos seus maridos!”


Seguindo as instruções de Kṛṣṇa, as brāhmaṇīs (esposas dos brāhmaṇas) retornaram às suas casas; porém, as gopīs não voltaram. Isso porque as esposas dos yajñika-brāhmaṇas mantêm um humor de opulência em relação a Kṛṣṇa; elas acreditam que Ele é Bhagavān. Todavia, Kṛṣṇa não fica plenamente satisfeito com aqueles que mantêm esse humor em relação a Ele. Por esse motivo, Kṛṣṇa não aceitou as yajña-patnīs, apesar de seu coração simples. Kṛṣṇa simplesmente lhes disse: “Voltem”, e, sem questionar ou discutir, elas obedeceram e partiram.


Outro ponto a ser considerado é que Vrajendra-nandana Śyāmasundara possui um princípio infalível: Ele somente aceita as gopīs que pertencem à linhagem gopa (a dinastia dos vaqueirinhos). Assim, deve-se aspirar tornar-se uma gopī ao nascer nessa linhagem; caso contrário, Kṛṣṇa não os aceitará.


Outra característica relevante das gopīs é o seu anurāga — seu profundo apego por Kṛṣṇa. Devido a esse vínculo intenso, elas se recusaram a retornar para suas casas, o que trouxe grande prazer a Kṛṣṇa. Elas permaneceram com Ele e, assim, eles realizaram a rasa-līlā.


Deve-se mencionar que somente aqueles que aceitaram sannyāsa, a ordem de vida renunciada, são admitidos na rasa-līlā de Kṛṣṇa. Esse objetivo é alcançado quando a pessoa recebe o gopī-mantra, concedido no momento da iniciação em sannyāsa. Sem esse mantra, não é possível participar da dança da rasa.


Em certas ocasiões, as mulheres ficavam incomodadas ao ouvir isso e perguntavam a Gurudeva, Śrīla Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja: “Oh, não! Já que mulheres não são autorizadas a aceitar sannyāsa, isso significa que nunca receberemos o gopī-mantra. Como, então, participaremos da dança da rasa com Kṛṣṇa? Como receberemos nossa forma de gopī?”


Gurudeva acalmou a angústia delas: “Não se preocupem, pois irei explicar. De acordo com as regras e regulações dos textos sagrados (śāstras), as mulheres têm restrição para receber o brahma-gāyatrī (mantra védico recitado três vezes ao dia, tradicionalmente por homens), a iniciação de sannyāsa e os gopī-mantras. Em nossa Gauḍīya Sampradāya (sucessão discipular), nunca ouvimos falar de uma mulher que tenha recebido sannyāsa. Contudo, a essência do brahma-gāyatrī, assim como a do gopī-mantra, está contida no kāma-gāyatrī-mantra (dado com o propósito de adorar o Casal Divino) e no gopāla-mantra (dado com o propósito de adorar Govinda).”


Gurudeva elaborou ainda mais: “O que vocês preferem, a semente ou o fruto? Se eu lhes der apenas um fruto, vocês poderão comê-lo imediatamente. Porém, se eu lhes der uma semente, ela germinará, um dia se tornará uma árvore e lhes dará muitos frutos.” Gurudeva esclareceu essa verdade por meio desse exemplo. Em termos simples, os frutos, na analogia de Gurudeva, representam os mantras gopāla e kāma-gāyatrī e indicam que ambos contêm, em si, a essência do gopī-mantra.


Vocês podem perguntar: “Por que os brahmacārīs (estudantes celibatários), após receberem o brahma-gāyatrī e o gopāla-mantra, ainda precisam receber os mantras de sannyāsa?” A razão é seguir as regras e regulações estabelecidas pelos Vedas; se vocês não seguem o smṛti-śāstra ou o Śrī Nārada-pañcarātra e, ainda assim, pensam: “Sou focado no meu objetivo espiritual”, estão apenas criando distúrbios na sociedade. Para esse propósito, ṛṣis e munis (sábios e ascetas) estabeleceram essas regras e regulações. É por isso que elas existem.


Atualmente, vemos que a maioria dos devotos de Caitanya Mahāprabhu são mulheres, e todas são muito qualificadas — algumas até mais do que muitos sannyāsīs. Quem pode se comparar à Nityānanda-śakti, Śrīmatī Jāhnavā-devī? Ela é mil vezes superior aos sannyāsīs, assim como Śrīmatī Anaṅga Mañjarī, Śrīmatī Sītā Ṭhākurāṇī, Śrīmatī Imlitalā-devī e Śrīmatī Mādhavī-devī.


É Śrīmatī Mādhavī-devī quem é considerada a “metade” entre os três e meio parikaras (associados) de Mahāprabhu. Ela nunca aceitou sannyāsa e, ainda assim, é a joia da coroa entre todos os sannyāsīs.


Apesar de as mulheres não serem externamente autorizadas a aceitar sannyāsa, elas ocupam uma posição superior. Mas alguém ainda pode questionar: “Por que os ṛṣis e os munis estabeleceram esses padrões, não permitindo que mulheres ingressassem no estágio de renúncia?”


Uma das razões é que, de acordo com a natureza do corpo feminino, há períodos do ciclo menstrual em que se encontram em estado de impureza. Por isso, regras e regulações foram estabelecidas nos Vedas, para preservar a pureza; sem essas regulações, tudo ficaria impuro e isso causaria perturbação.


Gurudeva também ensinou: “Se as mulheres recitarem o brahma-gāyatrī-mantra, isso resultará no desenvolvimento de um ego masculino. Se vocês tomarem o medicamento corretamente, ele os curará; no entanto, quando não é tomado de maneira adequada, pode produzir um efeito negativo e causar uma reação oposta.”


Mesmo diante dessas verdades, algumas mulheres ocidentais ainda pensam de maneira egocêntrica: “Por que as mulheres não são permitidas na ordem de renúncia? Por que apenas os brahmacārīs podem aceitar sannyāsa? Nós também deveríamos aceitar sannyāsa.” No entanto, os śāstras contradizem claramente essa lógica, pelas razões já mencionadas, não permitindo que mulheres aceitem sannyāsa ou o brahma-gāyatrī-mantra.


Assim, em nossa Gauḍīya Sampradāya, especialmente na linha de Caitanya Mahāprabhu, não se permite que mulheres aceitem sannyāsa. Isso ficou claro para vocês?


Mais uma vez, se vocês recitarem corretamente seus mantras — gopāla, gāyatrī e kāma-gāyatrī — receberão benefícios semelhantes, pois a essência de todos os mantras de sannyāsa está contida neles.


Devoto: Então, esse é o fruto?


Śrīla Gurudeva: Esse é o fruto.




Tradução: Maṅjarī-priya devī dāsī (SP)

Diacríticos: Gaura-gopāla dāsa (SP)

Edição: Taruṇī-gopī dāsī (SP)

Revisão: Acyuta-priya devī dāsī (SP)


Logo Vana Madhuryam Brasil com a imagem de Radha e Krishna.

Vana Madhuryam
Brasil

  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
  • TikTok
Receba nossas atualizações e novidades!

Sua inscrição foi realizada com sucesso!

©2026 Vana Madhuryam Brasil

bottom of page